70歳過ぎて自在に生きる ほいみんの日記

断捨離から、ヨガ・インド哲学・音訳へと関心が移っています。

Watch your six NCISが大好きです

時間の浪費?

以前から英語勉強にも(?)なると見ていたアメリカのテレビドラマシリーズです。

たくさんのシリーズものを見ましたが、このところNCISの字幕版を繰り返しています。

時間の無駄をしているように思うときもありますが、今は脳を休めてもいいんだと割り切るようにしています。

いつもいつも、時間を有効に頭を使い続けていようとするのは、よくないのではと思うのです。

何も考えたくなくって、ボーっとテレビを見続ける時間も私には必要です。

甘やかしかしら。

 

聞こえた

たくさん英語を聞いていると、時々英語が鮮明に聞こえてきます。

今回は

Watch your six!

字幕では「気をつけろ!」

主人公のギブスが危険な任務に出かけるところで局長からの言葉でした。

 

最初six の意味がわかりませんでした。

もしかしたら、第六感つまり「勘」「直感」を働かせると言うことかと思いました。

six sense という映画もありました。

第六感を働かして危険を察知せよ、だと思いました。

 

調べたら

watch your six」は「watch your back」と同じで、「背後に気をつけろ」あるいは「覚えてろよ」という意味です。なぜsixかというと、時計の12を正面にたとえたとき、ちょうど反対方向にあるのが6だから、と言われています。(マイナビニュースによる)

 へ~そうなんだ。

少しわかるセリフがあって、そのいわれを調べると楽しいです。

 

すごーくたくさん英語を耳に入れています。

私の楽しい時間です。